Walking down the aisle in super stores, we come across innumerable brands and products, stocked neatly on the shelves. But, we just scan the brands and their names while searching for our favorite brand, mentally taking a note about the new brands and their names. As interesting as they look, they also have interesting names! The Australian Gaytime ice cream or the Homo sausage, are just a few funny names to delve with.
When it comes to choosing a particular brand, we check a hundred things before putting it safely in our shopping cart. Right from the packaging, the brand name, the color and logo of the product, we consider them all. And a food company definitely does a good research before launching their products in the market, unlike a few here. Here is a list of the worst food names that made it to the market and surely got themselves noticed, but for the wrong reason. Some of these food brand names are surely funny and weird with their absolutely devastating brand translates. You will be shocked and surprised to know the names of some of these food names.
SOUP FOR SLUTS
The Blue Q Ramen Noodles Soup may be absolutely delicious to eat with its spicy vegetable flavors, but this Asian noodle company came up with four different wacky names: Soup for Sluts, Hello Lazy, Wasted & Broke and the last one named as, Din Din Fuk Chow. Funny names right??
ONLY PUKE
A Chinese snack that originally translated into Honey Bean Crisps. But, the English translation of the snack is named Only Puke(et), with the last 2 letters blending with the packet’s color.
SHRIMP FLAVORED CRACK
A cracker flavored like a shrimp, this Chinese snack was widely loved by all shrimp lovers! Well, this picture is photoshopped for fun, but the crackers are surely delicious to taste.
PEE COLA
Amusingly named, this fizzy drink is a product of Ghana but bottle in Accra. Although Ghana has English as its official language, the name of the drink clouds our minds with its weird name.
CREAM COLLON
If you are a lover of candies, this Japanese snack is perfect for you. These cream filled biscuits are great to taste, but funny for all those who speak English. Well, you surely can understand the reason why!
CHILD SHREDDED MEAT
It’s funny how translation can change the meanings of certain food names. For instance, the literal translation of this Chinese product is pulled pork meat for children. An ideal and nutritious baby food, the English name of this product however literally killed us all with laughter due to its name.
GOLDEN GAYTIME
An ice-cream name that you will remember forever! The Golden Gaytime ice-cream is one of Australia most famous ice-cream snacks. A vanilla ice-cream and toffee dipped in compound chocolate, and then wrapped in sweet honeycomb biscuits, this snack has survived since its first production in 1959.
MANGOO
A designing and spelling mistake, the label surely tickled the bones of everyone who read the name of this mango produce from Peru. Funny English right!!
URINAL
Eww!! Well the creative team of this brand surely needs to rub off the mites from their head for naming the brand with such a low name. Urinal is a health drink that you can enjoy hot or cold, to keep your urinal tract healthy and clean. But, did they really have to name it so direct?
PET SWEAT
An energy drink for dogs, Pet Sweat is a similar version of Gatorade! But, I am sure another name for the brand would have done much better for them. The name will surely give you sweats when you buy it from the super market!